- recaer
- v.1 to have a relapse (enfermo).2 to relapse, to fall back.3 to fall back on.Me recayó la ofensa The offense fell back on me.* * *recaer► verbo intransitivo1 (volver a caer) to fall again2 (enfermedad) to relapse, have a relapse3 (vicios etc) to relapse, backslide4 (corresponder) to fall (sobre, on)■ el premio recayó sobre Teresa the prize went to Teresa* * *VI1) (Med) to suffer a relapse, relapse2) [criminal etc] to fall back, relapse (en into)3)
recaer en o sobre — [elección] to fall on, fall to; [premio] to go to; [legado] to pass to; [deber] to devolve upon
las sospechas recayeron sobre el conserje — suspicion fell on the porter
esta carga recaerá más sobre los pobres — the poor will be the hardest hit by this burden
la acusación recayó sobre él mismo — the charge came back on him
4) (Arquit)recaer a — to look out on, look over
* * *verbo intransitivo1) enfermo to have o suffer a relapse2)a) sospechas/responsabilidadrecaer SOBRE alguien — to fall on somebody
b) premio/nombramientorecaer EN alguien — to go to somebody
* * *= slip back into, relapse (into).Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex. In these circumstances it is easy to relapse into 'scientism' and mistake means for ends = En estas circunstancias es fácil recaer en el "cientifismo" y confundir los medios por los fines.----* hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on, put + the burden on.* maldición + recaer = curse + descend upon.* recaer en = devolve on/upon, slide back to.* responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with.* responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders.* * *verbo intransitivo1) enfermo to have o suffer a relapse2)a) sospechas/responsabilidadrecaer SOBRE alguien — to fall on somebody
b) premio/nombramientorecaer EN alguien — to go to somebody
* * *= slip back into, relapse (into).Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
Ex: In these circumstances it is easy to relapse into 'scientism' and mistake means for ends = En estas circunstancias es fácil recaer en el "cientifismo" y confundir los medios por los fines.* hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on, put + the burden on.* maldición + recaer = curse + descend upon.* recaer en = devolve on/upon, slide back to.* responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with.* responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders.* * *recaer [E16 ]viA «enfermo» to have o suffer a relapseB1 «sospechas/responsabilidad»: recaer SOBRE algn; to fall ON sbsobre él recae todo el peso de la empresa the entire burden of responsibility for the company falls on his shoulders2 «premio/nombramiento»: recaer EN algn; to go TO sb* * *
recaer (conjugate recaer) verbo intransitivo
1 [enfermo] to have o suffer a relapse
2a) [sospechas/responsabilidad] recaer SOBRE algn to fall on sbb) [premio/nombramiento] recaer EN algn to go to sb
recaer verbo intransitivo
1 Med to relapse
2 (en un vicio, hábito) to relapse
3 (culpa, sospechas, responsabilidad) to fall [sobre, on]
4 (premio) to go to
5 (conversación, discusión, etc) to be about
'recaer' also found in these entries:
English:
fall
- lapse
- relapse
- rest
* * *recaer vi1. [enfermo] to (have a) relapse2. [reincidir]recaer en to relapse into;ha vuelto a recaer en la bebida he's started drinking again3. [ir a parar] [sospechas] to fall (en o sobre on);la responsabilidad recayó en su hermano mayor the responsibility fell to his older brother;el premio recayó en un escritor uruguayo the prize went to a Uruguayan writer4. [tratar]recaer sobre algo to be about sth, to deal with sth5. [acento] to fall;el acento recae en la última sílaba the accent falls o is on the last syllable* * *recaerv/i1 fig : de responsabilidad fall (en to)2 MED have osuffer a relapse3 JUR reoffend* * *recaer {13} vi1) : to relapse2)recaer en orrecaer sobre : to fall on, to fall to
Spanish-English dictionary. 2013.